tag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post3333483726230567233..comments2023-10-08T05:00:23.559-04:00Comments on Clarissa's Blog: Prissy Textbook AuthorsClarissahttp://www.blogger.com/profile/11027134365260069910noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-9942523480229182622010-11-30T03:49:56.652-05:002010-11-30T03:49:56.652-05:00I have a faint remembrance of a young petite latin...I have a faint remembrance of a young petite latin teacher in highschool making us work on the Golden Ass... including a number of quite risqué suggestions (am I making things up, or is there a part where an adulterer who murdered her husband is to be chastised by being made to have sex with a donkey?).DMhttp://david.monniaux.free.fr/dotclear/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-73531359154518527152010-11-16T17:25:48.528-05:002010-11-16T17:25:48.528-05:00It's always interesting to me when censors all...It's always interesting to me when censors allow words in Spanish that they would never allow in English on TV...as though they mean something less vulgar,just because they're in another language?<br /><br />Good job teaching your students a linguistic reality. They certainly would not do well throwing around said words in every day conversation.Robinhttp://uncommonhumanity.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-11854618117452864402010-11-15T17:22:45.849-05:002010-11-15T17:22:45.849-05:00"Learners like to learn bad words, but they r..."Learners like to learn bad words, but they rarely feel the same sort of shock/badness they would speaking or hearing similar words in their dominant language"<br /><br />-That is SO true! I say on a regular basis the kinds of words in my Argentinean Spanish that in Russian I would have to be extremely angry even to think. :-) :-)Clarissahttps://www.blogger.com/profile/11027134365260069910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-49987499607679235732010-11-15T17:20:09.808-05:002010-11-15T17:20:09.808-05:00I think this is particularly problematic because m...I think this is particularly problematic because many second language learners (in my experience at least), even at advanced levels, and even when they know the explicit meanings, do not develop a feel for how bad these types of words are (I don't mean your examples explicitly, as I don't know Spanish). Learners like to learn bad words, but they rarely feel the same sort of shock/badness they would speaking or hearing similar words in their dominant language. I'm not saying these words shouldn't be taught, just that it's yet another reason to do it better than the book you describe.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-5613451738083937512010-11-15T15:41:47.091-05:002010-11-15T15:41:47.091-05:00Of course, this textbook is aimed specifically at ...Of course, this textbook is aimed specifically at college-level students. I would at least somewhat understand it if the authors removed the words they can't deal with altogether. But offering misguided translations is even worse.Clarissahttps://www.blogger.com/profile/11027134365260069910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3164556861454970487.post-80959951092106112982010-11-15T15:13:50.446-05:002010-11-15T15:13:50.446-05:00The text and textbook is aimed at ostensible adult...The text and textbook is aimed at ostensible adults who can go to R-rated movies and/or vote. Right?<br /><br />It's not like the textbook is aimed at small children. <br /><br />I think the etymology of insults provides a fascinating look into culture.Anonymousnoreply@blogger.com