Wednesday, May 4, 2011

Just One More (Sorry!)

I thought we had reached the pinnacle of stupidity with Melibea prostituting herself to feed her father. But no, the real culmination to the course has been reached in another essay which informed me that Juan y Juana of Miguel de Unamuno's short story "Al correr los años" are a typical North American family. 

This reminds me of this old joke where a professor asks the class, "Do you have any questions before we proceed to write the final exam?" "Yes," a student says. "What is the name of this course?"

The name of our course was Survey of Spanish Literature. I have no idea what kind of a weird mental perversion could have led anybody to assume that Unamuno's Juan and Juana were North American.

4 comments:

Anonymous said...

I have the same kind of crazy answers.

The following example comes from an exam in my Spanish Civilization class.

The question has to do with the welfare state in Spain and the recent challenges it encounters. I ask my students to give concrete examples of such challenges.

The example one of my students gave was about the americanization of culture and junk food. My student illustrates her point writing that when the first McDonalds opened in Spain after the repression of the Franco regime, crowd of people were happily waiting in line to buy a Big Mac.

At that point I had to stop grading and I had some wine.

Ol.

Anonymous said...

Casa de Bernarda Alba is now a critique of "the situation of women in the 20th century."

Clarissa said...

I need to write a post about my reading of this work. To paraphrase Flaubert, "Bernarda Alba, c'est moi." :-)

Anonymous said...

"Barbies" invaded Buenos Aires in the first half of the nineteenth century. The student in all probability meant "barbarie"/"barbarian." I could not take points off: Barbies indeed invaded BBAA, right?

Ol.